History of Islam

History of Islam

An encyclopedia of Islamic history

Mohammed Ali Jauhar (1878-1931) and the Origins of Pakistan

By Professor Nazeer Ahmed

Mohammed Ali Jauhar was a product of the Aligarh movement and a principal figure in the historical processes that resulted in the emergence of Pakistan. To appreciate the contributions of this towering personality one must retrace the footprints of history in the latter part of the nineteenth century. The decimation of the Muslim aristocracy in northern India following the uprising of 1857 created a political vacuum which left the masses despondent and rudderless. A new order had come into being, dictated by British imperial interests in which the prerequisite for advancement and prosperity was acquiescence to, and adaptation of western education and cultural values. The Muslims distrusted the new order as hostile to their own values, beliefs and traditional educational systems. The distrust was mutual. The British, on their part, looked askance at the Muslims whose rule they had usurped in large parts of the subcontinent through conquest, diplomacy or deceit. a principal figure

Sir Syed Ahmed Khan broke this cycle of mutual distrust. Convinced that the advancement of Indian Muslims lay in acquiring the knowledge and wisdoms of the west and integrating them with traditional Islamic education, he moved into the educational arena and founded the institution, which in time evolved into Aligarh Muslim University. The Aligarh movement was a giant leap forward from the medieval to the modern age but the passage was not as smooth as Sir Syed had envisioned. Traditional school systems sprang up in Deoband, Nadva and other centers of learning, juxtaposed with the modernist Aligarh system. The graduates of the traditional schools had little understanding of the modern west while the graduates of Aligarh often were lacking in the traditional disciplines. The tensions between the traditional and the reformist persisted into the twentieth century, and indeed, they persist even to this day.

Mohammed Ali, one of three Ali brothers, was born into a Pashtun family of UP in 1878. His father, Abdul Ali Khan, passed away when Mohammed Ali was two years old. A bright student, Mohammed Ali studied at Aligarh, and in 1898, won a scholarship to study at Oxford University. Returning to India in 1904 he accepted employment first at Rampur as Director of the education department, then at Baroda in the Administrative services (1906). Later that year he resigned from civil service and dedicated himself to national service. He attended the first conference of the Muslim League in Dhaka in 1906 and, along with Wiqar al Mulk and Muhsin al Mulk, became a principal spokesman for Muslim aspirations on the national scene. Mohammed Ali showed his metal as a writer and a poet at a very early age. He was equally fluent in English and Urdu. The Times of India ran a series on his observations on contemporary affairs in 1907. Some of his early poems, written while he was a student at Aligarh show a remarkable synthesis of revolutionary zeal and Sufi resignation:

Life in its full splendor will arrive after death, O executioner! Our journey starts where your journey ends; Confront you, who can (O executioner)? But— Blessed is my blood after your bleeding; The martyrdom of Hussain is indeed the death of Yazid, The breath of life wakes up the faith of surrender after every Karbala!

His poetry is animated by the passion for righteous action and the power of perseverance. It is this universal appeal that has made him one of the most quoted poets of all times. He sounds off his clarion call to the isolationists in the following words:

Tell those who hide behind curtains to hide in their tombs— The inert—no refuge do they have in this world! He scoffed at titles and sycophancy preferring a higher reward: The occupancy of the chair, that is worth its felicitation, O Jowhar! But higher is the recompense of the Day of Recompense. Neither a seeker of wealth nor a pursuer of honor am I, The mendicants at this door—they ask for something else.

He was an activist. In the pursuit of higher goals he was not afraid of making mistakes:

The intercession of Muhammed is a divine Grace for sure, The Day of Gathering—Ah! That is a feast of Grace for the wrong doers.

There was no journal, and no newspaper that carried the voice of the Muslims. To fill this void Mohammed Ali started the weekly “Comrade” in 1911. Published in English from Kolkata, the journal electrified the Muslim educated class. It was read not just by English speaking Indians but also by the British bureaucrats who wanted to feel the pulse of the Indian political climate. It carried political commentaries, analysis and essays on social issues. The capital of India was shifted from Kolkata to Delhi in 1911. So the publication of “Comrade” was shifted to the new capital. It was soon obvious that to reach the masses, a publication in the Urdu language was required. So Mohammed Ali started a Urdu weekly “Hamdard” in 1911 as a companion publication to “Comrade”. International events of global import soon overtook national events and consumed the attention of the Indian Muslim intelligentsia. The Balkan War of 1911-12, in which the combined forces of Serbia, Bulgaria and Greece attacked the Ottoman Empire with the tacit connivance of Britain, France and Russia, alarmed the Muslim world. Italy invaded Libya and occupied it. There was not much that the large Muslim population of India could do except to petition the British government not to aid and abet the Balkan aggressors. The Maulana spoke up for justice through the voice of Comrade. His strident calls caught the attention of the ruling authorities. The publication of Comrade was stopped and the Maulana was jailed and stayed locked up until 1918.

The guns of World War 1 shattered the peace of the world in 1914. India, a captive colony of Britain, declared war on Germany. The Ottoman Empire entered the conflict ill prepared, goaded into the fray by the Young Turks who miscalculated that the initial rapid advance of the German armies into France presaged a quick victory, and their desire to recover territories lost in the Balkan wars of 1911-12. The Indian army, largely recruited from the region between Delhi and Peshawar, consisted of Muslims, Sikhs and Hindus in roughly equal proportions. It was unceremoniously packed up and dispatched to Iraq and Palestine to fight the soldiers of the Khalifa. The war ended in a disaster for the Turks. The Middle East was carved up and swallowed by the British and French empires. The Arab revolt of 1917 stabbed the Turks in the back, shattering the illusions of pan-Islamism harbored by many Indian intellectuals.

It was not the Ottoman defeat in the Great War but the British attempt to abolish the Caliphate that riled the Indian Muslims and impelled them to political activism. The Caliphate was an institution that had survived the vicissitudes of Islamic history for 1300 years. Most Muslims believed that it was an integral part of Islamic faith. A Khilafat committee was formed in 1920 to apply pressure on the British government on this issue. A delegation headed by Maulana Mohammed Ali was sent to London and returned empty handed later that year. .

The Khilafat movement was a milestone in the history of South Asian Muslims. It brought together ulema like Maulana Hussain Ahmed Madani, secular nationalists like Dr. Saifuddin Kuchlo and Hakim Ajmal Khan, universalists like Maulana Azad and pan-Islamists like Maulana Mohammed Ali under one umbrella, and when it ended it unleashed communal forces whose frenzy propelled the subcontinent into the holocaust that accompanied partition in 1947. It defined the career of Maulana Mohammed Ali who felt that an enslaved India could not successfully resist the international intrigues of the British Empire. Cooperation with the majority Hindu community was essential if India was to achieve its independence. The emergence of this conviction coincided with the rise of Gandhi on the national stage. Gandhi saw in the Khilafat movement a golden opportunity to fuse together the Hindus and the Muslims into an integrated political movement that would force the British out of India. But it was a marriage of convenience in which the national agenda of independence was wedded to the pan-Islamic idea of Indian support for the Khilafat based in far-away Istanbul. The injection of religion into the struggle for independence provided an entry for fringe right wing elements, both Hindu and Muslim, to enter politics. It was an idea fraught with explosive potential for the future of communal harmony in the subcontinent. Indeed, partition was born in the communal politics of the 1920s. Jinnah, a strict constitutionalist and a secular nationalist at the time, saw through this danger and warned his countrymen and fellow Muslims about it. He was opposed to the Khilafat movement. No one listened. Indeed, it estranged Jinnah from Muhammed Ali and the motley collection of scholars and opportunists who had gathered around the issue. It also solidified the estrangement of Jinnah from Gandhi.

The coalition was inherently unstable and it was bound to break up sooner or later. And break up it did in 1922. Gandhi was chosen as the leader of the Khilafat movement in 1920 and he proposed peaceful non-cooperation to compel the British to listen to Indian demands. The movement was launched with much fanfare with the Ali brothers, Maulana Azad and others traversing the country to whip up support from the masses. But India was not ready for peaceful non-cooperation. The situation got out of hand when violence broke out in Chauri Chaura in 1922 and Gandhi called off the struggle leaving its ardent supporters in the lurch. The issue died a peaceful death when the Turkish parliament under Kemal Ataturk abolished the Caliphate in 1924.

The failure of the Khilafat movement compelled the Hindu and Muslim communities to face one another and try to work out a modus operandi. To give a voice to Muslim sentiments, Maulana Mohammed Ali restarted the Comrade weekly in 1924, soon to be followed by its Urdu counterpart, Hamdard. But the India of the 1920s was a changed India from that of the 1910s. Just as Jinnah had warned, communal forces were let loose. Communal riots rocked Nagpur, Meerat and other cities. The Hindu Mahasabha gained traction and in 1925, its president Golwalkar proposed the two-nation theory. A disunited and confused Muslim leadership held several meetings to chart out a vision and a course of action for the future. An all parties conference held in Delhi in 1925, which included representatives of the Indian National Congress and the Muslim League, failed to agree on guidelines for a future constitution for India and instead delegated the task to a committee headed by Motilal Nehru.

The Nehru report was a watershed in the independence struggles of India and Pakistan. The report, compiled by an eleven member committee including two absentee Muslim participants, came up with a unitary concept for the proposed constitution of India with residual powers vested in the center. This was a reflection of the socialist leanings of Jawarharlal Nehru who stayed wedded to top down, planned, government controlled economic models throughout his influential political career, but which had as its corollary the domination of majority views on the minority. The Muslim leadership preferred a federal constitution with residual powers vested in the states. Secondly, the Nehru report abrogated the separate electorate agreements reached between the Congress and the League in 1915 in Lucknow which were brokered by Jinnah. Both of these were unacceptable to the majority of Muslim leadership. Maulana Mohammed Ali failed to convince Gandhi and the Congress party to change these provisions of the Nehru report. In bitterness, he broke with Gandhi and walked away from the Congress.

Maulana Muhammed Ali attended the first round table conference in London in 1931, called by the British to discuss a dominion status for India. It was also attended by Jinnah, Dr. Ambedkar, the Agha Khan, Sardar Ujjal Singh, Tej Bahadur Sapru, B.S. Moonje and others. It ended in failure because the Indian National Congress, the largest political party in India, boycotted it. Mohammed Ali died in London and was buried in Jerusalem as he had wished.

The primary legacy of Maulana Mohammed Ali was to give forceful expression to the voice of his generation through his consummate journalistic and poetic skills. He was at once a nationalist and a mujahid. Addressing one of the meetings of the Khilafat committee, he declared, “As far as the command of God is concerned, I am a Muslim and Muslim alone; as far the issue of India is concerned, I am Indian and Indian alone”. He roused the Muslim masses in support of the Khilafat movement and sought a cooperative independence struggle through Gandhi. In these attempts he failed because he failed to grasp the inherent contradictions in his positions on national and international issues. At the onset of the Khilafat movement he fell out with Jinnah but while in London in 1931, he and his brother Shaukat Ali begged Jinnah to return to India and take charge of the Muslim League. The rest is history.

Reference for further reading: Mujahid e Azam, Maulana Mohammed Ali Jowhar, Farooq Argali, Fareed Book Depot, Delhi

Share this:

1 thought on “mohammed ali jauhar (1878-1931) and the origins of pakistan”.

  • Pingback: Ataullah Shah Bukhari, a Great Muslim Leader of the Subcontinent

Comments are closed.

logo-history

  • Maulana Mohammad Ali Johar (1878-1931)

Maulana-Mohammad-Ali-Johar-(1878-1931)

  • 1906-1940 Muslims in Active Politics pph

Follow Us On:

Maulana Mohammad Ali Jauhar also known as Mohammad Ali was among the passionate fighters of independence who struggled against the British Colonial Powers. He was born in 1878 in Rampur, India. He belonged to the Yousaf Zai clan of the Rohillatribe to a wealthy and enlightened family of Pathans. He was one of the legendry Ali Brothers other then Shaukat Ali and Zulfiqar Ali. Despite the early death of his father, the efforts, determination and sacrifice by his farsighted mother, Abadi Bano Begum, enabled him and his brothers to get good education. Their mother mortgaged almost all her landed property and sent them to the Muhammadan Anglo-Oriental College, Aligarh, Both of the Ali Brothers graduated from this College. Mohammad Ali showed exceptional brilliance throughout his College career and stood first in the B.A. examination of the Allahabad University, later in 1898, Mohammad Ali proceeded to Lincoln College, Oxford, for further studies where he got honors degree in Modern History and devoted himself more to the study of history of Islam.

After his return to India, he took charge as education director for the Rampur state, and later for almost a decade served in the Baroda civil service. He possessed remarkable brilliance as a writer and orator, He wrote articles in various newspapers like “The Times”, “The Observer” and “The Manchester Guardian” as well as other major English and Indian newspapers, in both English and Urdu. He was man of a versatile genius and played a great part in the endeavors against the British colonial rule. He was a great orator and still greater Journalist. He became firm opponents of British rule under the combined shock of the Balkan wars and Kanpur Mosque incident in 1913. His relentless determination and ardor in the cause of India’s freedom, and his persistence in pursuing the goal most dear to him won him the respect and affection of his numerous countrymen. He launched his famous weekly The Comrade, in English, from Calcutta, on January 14, 1911, written and edited by one man and produced on expensive paper, The Comrade quickly gained circulation and influence. After twenty months the paper moved to Delhi the then new capital of British Empire. Later in 1913 he started publishing an Urdu-language daily Hamdard as well. Mohammad Ali worked hard to expand the Aligarh Muslim University, then known as the Mohammedan Anglo-Oriental College, and was one of the co-founders of the Jamia Millia Islamia in 1920, which was later moved to Delhi.

Jauhar was among the founders of All India Muslim League and attended first meeting in Dhaka in 1906. He served as its president in 1918 and remained active in the League till 1928. Being a zealous Muslim and passionate believer of caliphate he played active role in Khilafat movement. He represented the Muslim delegation that travelled to England in 1919 to persuade the British government to influence the Turkish Mustafa Kamal not to depose the Sultan of Turkey, who was the Caliph of Islam. British rejection of their demands resulted in the formation of the Khilafat committee which directed Muslims all over India to protest and boycott the government. In 1921, Ali formed a broad coalition with Muslim nationalists like Shaukat Ali, Hakim Ajmal Khan, Mukhtar Ahmed Ansari and Indian nationalist leader Mahatama Gandhi, who enlisted the support of the Indian National Congress and many thousands of Hindus, who joined the Muslims in a demonstration of unity. He wholeheartedly supported Gandhi’s call for a national civil resistance movement, and inspired many hundreds of protests and strikes all over India. He was arrested by British authorities and imprisoned for two years for what was termed as a seditious speech at the meeting of the Khilafat Conference. He was the sixth Muslim to become the President of Indian National Congress in 1923. Mohammed Ali’s elevation to the Congress president ship helped to legitimize his position in nationalist circles but within months he began to drift away from congress. This had a great deal to do with deteriorating Hindu-Muslim relations and the Congress inclination towards the communal forces of Hindu Mahasabha. Mohammad Ali’s anxieties were heightened by the growing fissures in the Hindu-Muslim alliance in Bengal and Punjab and the rapid progress of the Arya Samaj, the Hindu Mahasabha, and the shuddhi and sangathan. The publication of the Nehru report in August 1928 proved the last nail in the coffin of Hindu Muslim unity. Mohammad Ali Jauhar, in league with some others, disrupted a meeting which was tilted in favor of the Nehru report. Mohammad Ali Jauhar accused Motilal Nehru for ‘killing non-cooperation and deplored Gandhi’s endorsement of the Nehru Report. Mohammad Ali opposed the Nehru Report’s rejection of separate electorates for Muslims, and supported the Fourteen Points of Muhammad Ali Jinnah and the League.

Mohammed Ali pleaded Muslims to send a separate delegation in 1930s London Round Table Conference to represent Muslims. His appeal symbolized the collapse of the old alliance on which Gandhi had built the non-cooperation movement and clearly showed that only Muslim League spoke for the Indian Muslims. Although seriously ill he joined the delegation, led by the Aga Khan, with the firm conviction that critical collaboration with the British at the Round Table Conference would bring greater political benefits. His speech at the Round Table Conference, which turned out to be his last sermon, appeared to be the last wish of dying man, ‘I want to go back to my country, ‘Mohammed Ali declared, ‘with the substance of freedom in my hand. Otherwise I will not go back to a slave country. I would even prefer to die in a foreign country so long as it is a free country, and if you do not give me freedom in India you will have to give me a grave here.’ Mohammed Ali, a chronic patient of diabetes, died soon after the conference in London, on January 4, 1931 in London and was buried in Jerusalem in the court-yard of Masjid-ul-Aqsa, the second holiest mosque of Islam.

DAWN.COM Logo

E-Paper | August 04, 2024

Maulana muhammad ali jauhar — a man who chose the pen above the sword.

essay on maulana mohammad ali jauhar

Daur-e-hayat ayega qatil teri qaza ke baad... hai ibteda hamari teri inteha ke baad...

Life will begin again when the tyrant has been vanquished It will be our beginning when you have reached your limits

This couplet was written by Maulana Muhammad Ali Jauhar, my grandfather. It could have been written today as we unite and rise up against the excesses that reached another kind of inteha in the brutal massacre of innocents of Peshawar’s Army Public School.

Muhammad Ali’s ancestors were from Najibabad, and they came to Delhi in 1857 to protect the last Mughal king, Bahadur Shah Zafar. About 200 of Maulana Mohammad Ali’s relatives were killed in the 1857 War of Independence. Muhammad Ali’s grandfather moved to Rampur state and settled there.

Mohammad Ali was five years old when his father, Abdul Ali Khan, passed away. His mother Abadi Begum, affectionately known as Bi Amma, inspired her sons to take up the mantle of the struggle for freedom from Colonial rule. To this end, she was adamant that her sons were properly educated. She felt they must learn English in order to understand the British mindset and recognise their weaknesses. This culminated in a degree in Law and History from Oxford.

Muhammad Ali was already a craftsman with words growing up amid the poetic culture of Char Bait patronised in Rampur. Char bait originated in the Middle East in the 17th century where a tribal warlord would approach a rival army with a lyrical lalkar (challenge), a quick repartee competition between poets ranging from romance to politics. It came to India in the 1870s via Afghanistan with the Rohillas with its centre in the courts of Rampur.

Groomed in this poetic tradition, and Aligarh University, that hotbed of intellectual debate for young Muslims of India, now armed with an impeccable command over the English language, the lalkar of Muhammad Ali continued with incisive, provocative, powerful speeches and writings in English. H.G. Wells wrote of him: “Muhammad Ali possessed the pen of Macaulay, the tongue of Burke and the heart of Napoleon.”

Muhammad Ali chose the pen over the sword. On his return to India, Muhammad Ali realised he must respond to the injustices being carried out by the British and their deliberate attempts to undermine the ideals and culture of Indian society. Its great artists and writers were scoffed at. There was very little unity left among the Indians.

In 1911, Muhammad Ali Jauhar moved to Calcutta where he started an English newspaper called “The Comrade”. He gave expression to deeply-felt emotions in his perfect English prose, and thus, his newspaper became very popular, except with the British. Subsequently, he was imprisoned for expounding his views and his property in Rampur was confiscated. Once released, he started writing his paper again. This started a cycle of his being arrested and then released, only to be arrested again for resuming his writing.

In Dehli he started an Urdu paper called “The Hamdard”. He wrote about the conditions in India and Middle East following the fall of the Ottoman Empire. He visited Turkey to express solidarity with the Khilafat. He was very concerned about the status of Palestine.

While he was in British custody, two of his daughters, age 20 and 21 fell ill. It was said that the British urged Muhammad Ali to apologise for his views, so that he may be allowed to visit his dying daughters, but he refused. When his old mother heard of this offer she wrote to him, saying that if he were to accept the offer, she still had enough strength in her old hands to choke him to death herself. (“Mairay boorhay hathon mein abhi bhi itni jaan hai kay mein tumhara gala daba doon”) When his daughters died, he was not allowed to attend their funerals.

He wrote a poem to his daughter stating his belief in Allah’s will, telling her that if He wanted to change her fate, she would succeed in getting well, and if not than Allah’s will was his own will and he would accept it. Nevertheless he took these matters in his stride and continued to write. His fame spread far and wide and even the Viceroy read his work.

In fact once the Viceroy received an insulting letter supposedly written by Maulana Mohammad Ali, but due to the poor content, style and quality of prose, the Viceroy was quick to realise it was a forgery saying it could not be the words of Mohammad Ali.

Mohammad Ali was known for his wit. One day he was seen in the visitor’s gallery in the Indian Parliament, and the delegates sitting below invited him to join them, as after all he had come all this way. He replied: “I would rather look down upon you.”

He did not only take on the British government in India but all the western powers over the fate of Palestine, Turkey, and even challenged the Muslim powers eg; Ibn e Saud, the Saudi King over the attempted demolition of the Prophet’s grave.

Because of his concerted attempts to solve the problem of the Palestinian people he was held in high esteem by them. The Grand Mufti Amin ul Hussaini once came to Karachi in the early nineteen sixties. He was staying at the Intercontinental hotel where my sisters and I went to visit him. When the tea was brought, Mufti Azam got up to pour it for us. His hands were shaking because of his advanced years, and I insisted that he let me pour the tea myself. To this he replied: “It is my pleasure to serve you; you do not know what blood flows through your veins.”

Ultimately Mohammad Ali’s frequent jail sentences, his diabetes and lack of proper nutrition while jailed, made him very sick. No treatment was efficacious. Despite his failing health he wanted to attend the first Round Table Conference held in London in 1930, despite the misgivings of other Indian leaders. “It is for the sake of peace, friendship, and freedom that we have come here, and I hope we shall go back with all that; if we do not, we go back into the ranks of fighters where we were ten years before.”

He delivered his last speech demanding that the British give India its freedom. Sensing his end was near he said he said “today the one purpose for which I came is this--that I want to go back to my country if I can go back with the substance of freedom in my hand. Otherwise I will not go back to a slave country. I would even prefer to die in a foreign country, so long as it is a free country; and if you do not give us freedom in India you will have to give me a grave here.”

He died of a stroke on the January 4, 1931, while still in London. He made true his vow “We must have in us the will to die for the birth of India as a free and united nation.”

The Mufti Amin ul Husseini of Palestine gave him the honour of a final resting place in Jerusalem near Masjid e Aqsa. This is a privilege I will never forget. The funeral procession through Arab lands was lined with delegations holding placards acknowledging Muhammad Ali Hindi as he was known to them.

His death left a great emptiness in the hearts of his family and all those who realized his true worth. My grandfather did not die in vain. He had started a movement that inspired all Muslims to fight for freedom and Pakistan came into being.

He understood well the relationship of State and religion: “Where God commands I am a Muslim first, a Muslim second, and a Muslim last, and nothing but a Muslim… But where India is concerned, where India's freedom is concerned, I am an Indian first, an Indian second, an Indian last, and nothing but an Indian.”

He could state:

“We are not nationalists but supranationalists, and I as a Muslim say that "God made man and the Devil made the nation." Nationalism divides; our religion binds. No religious wars, no crusades, have seen such holocausts and have been so cruel as your last war, and that was a war of your nationalism, and not my Jehad.”

Yet he also understood this is not a matter of exclusivity:

“But where our country is concerned, where the question of taxation is concerned, where our crops are concerned, where the weather is concerned, where all associations in those thousands of matters of ordinary life are concerned, which are for the welfare of India, how can I say "I am a Muslim and he is a Hindu"? Make no mistake about the quarrels between Hindu and Muslim; they are founded only on the fear of domination.” Its 84 years since Maulana Muhammad Ali Jauhar, my grandfather died in London fighting for the independence of India from the British Colonial rule. I too am 84 this year and would have been in my mother’s womb as she accompanied him to the 1930 Round Table Conference in London.

Most of what I heard about my grandfather was from my mother, Gulnar, his youngest daughter and my Nani Bi, Amjadi Begum, his extraordinary wife, who bore his many internments, the loss of her daughters and lack of finances with fortitude. When he was in jail, she continued his mission alongside Bi Amma, ignoring the criticism of conservative Muslim elements. She was the only woman in the Working Committee of the Muslim League established by Jinnah.

Long after his death, his legacy continues to inspire us all. Most of all his refusal to fight violence with violence, but with unshaking faith in the power of principles even evoking those in his enemy.

“You have not the morale (or immorale) to dare to kill 320,000,000 people… I do not for a moment imagine that you could find in all England a hundred men so hard-hearted and callous as to fire for long on unarmed and non¬violent people ready to die for the freedom of their country. No; I do not think so badly of English soldiers.”

Transworld Associates to land world’s largest subsea cable system in Pakistan

Transworld Associates to land world’s largest subsea cable system in Pakistan

سندھی لوک داستان میں متارے سانپ کے زہر سے مرے تھے یا موکھی کے طعنے سے؟

سندھی لوک داستان میں متارے سانپ کے زہر سے مرے تھے یا موکھی کے طعنے سے؟

بنگلہ دیش: طلبہ کا پُرامن احتجاج، حکومت مخالف تحریک میں کیسے تبدیل ہوا؟.

خوش ذائقہ سینسیشن آم کی دنیا بھر میں مانگ اور پاکستان میں اس کی کاشت

خوش ذائقہ سینسیشن آم کی دنیا بھر میں مانگ اور پاکستان میں اس کی کاشت

What’s Happening In Parachinar?

What’s Happening In Parachinar?

Zara hat Kay Viewers Offer Solutions To Electricity Crisis!

Zara hat Kay Viewers Offer Solutions To Electricity Crisis!

Is Israel Sabotaging Peace Talks by Killing Key Negotiators?

Is Israel Sabotaging Peace Talks by Killing Key Negotiators?

Haniyeh Assassination: A Spark that Could Ignite a New Middle East Crisis

Haniyeh Assassination: A Spark that Could Ignite a New Middle East Crisis

US, Russia, China React On Hamas Chief Ismail Haniyeh’s Assassination

US, Russia, China React On Hamas Chief Ismail Haniyeh’s Assassination

World Reacts To Killing Of Hamas Chief Haniyeh In Iran

World Reacts To Killing Of Hamas Chief Haniyeh In Iran

Hamas Chief Killed: Middle East Tensions Soar

Hamas Chief Killed: Middle East Tensions Soar

Ismail Haniyeh’s Son Pledges To Keep Fighting For Freedom

Ismail Haniyeh’s Son Pledges To Keep Fighting For Freedom

Latest stories.

Israeli airstrikes hit southern Lebanon, Hezbollah responds with rocket fire

Israeli airstrikes hit southern Lebanon, Hezbollah responds with rocket fire

UK govt vows ‘consequences’ for far-right rioters

UK govt vows ‘consequences’ for far-right rioters

PTA confirms whitelisting VPNs for ‘smooth and secure functioning’ of IT services, businesses

PTA confirms whitelisting VPNs for ‘smooth and secure functioning’ of IT services, businesses

Blinken speaks with UK, French counterparts to ‘de-escalate’ rising Mideast tensions

Blinken speaks with UK, French counterparts to ‘de-escalate’ rising Mideast tensions

Pakistan to observe Youm-i-Istehsal on Monday in show of solidarity with Kashmir

Pakistan to observe Youm-i-Istehsal on Monday in show of solidarity with Kashmir

Reserved seats judgement beyond jurisdiction: judges

Reserved seats judgement beyond jurisdiction: judges

Imane Khelif is not trans and the drama around her gender is a classic case of weaponising white tears

Imane Khelif is not trans and the drama around her gender is a classic case of weaponising white tears

‘Don’t cry because it’s over, smile because it happened’: Emmad Irfani reflects on life after losing his son

‘Don’t cry because it’s over, smile because it happened’: Emmad Irfani reflects on life after losing his son

Saheefa Jabbar no longer dreams of an Oscar after seeing the West’s indifference towards Palestinian suffering

Saheefa Jabbar no longer dreams of an Oscar after seeing the West’s indifference towards Palestinian suffering

Most popular.

Cartoon: 3 August, 2024

Cartoon: 3 August, 2024

Heavy rain may trigger urban flooding in Punjab, Sindh

Heavy rain may trigger urban flooding in Punjab, Sindh

Digital disruptions

Digital disruptions

PTI founding member shot dead in Lahore

PTI founding member shot dead in Lahore

Slain Hamas chief Ismail Haniyeh’s funeral held in Qatar; Israel warned of revenge

Slain Hamas chief Ismail Haniyeh’s funeral held in Qatar; Israel warned of revenge

Another 24 state-owned enterprises to be sold off under new plan

Another 24 state-owned enterprises to be sold off under new plan

Gwadar sit-in persists amid trust deficit between Baloch Yakjehti Committee, govt

Gwadar sit-in persists amid trust deficit between Baloch Yakjehti Committee, govt

Kishmala Talat, Faiqa Riaz bow out of Paris Olympics after failing to qualify for next round

Kishmala Talat, Faiqa Riaz bow out of Paris Olympics after failing to qualify for next round

Bangladesh ban on Jamaat-i-Islami evokes mixed responses

Bangladesh ban on Jamaat-i-Islami evokes mixed responses

Smokers’ corner: courting constitutional chaos

Smokers’ corner: courting constitutional chaos

Guns, pills and haunted press clubs

Guns, pills and haunted press clubs

Editorial: State must acknowledge past mistakes and promise to start afresh in Balochistan

Editorial: State must acknowledge past mistakes and promise to start afresh in Balochistan

Why does the state compromise after taking decisive action against the TLP?

Why does the state compromise after taking decisive action against the TLP?

Of man’s murderous ‘honour’

Of man’s murderous ‘honour’

The TLP challenge

The TLP challenge

‘Not Pakistan’

‘Not Pakistan’

War clouds in ME

War clouds in ME

Labour codes for all working people

Labour codes for all working people

Balochistan tumult

Balochistan tumult

Ticking time bomb, inflationary surge.

Digital disruptions

Monsoon havoc

Selective bans, na passes resolution saying haniyeh’s killing ‘deliberate conspiracy to sabotage’ gaza ceasefire efforts.

NA passes resolution saying Haniyeh’s killing ‘deliberate conspiracy to sabotage’ Gaza ceasefire efforts

  • اردو, Vol # 97, Issue # 1

مولانا محمد علی جوہر: برطانوی سامراج، سیاست، صحافت، شاعری اور آزادیِ ہند کے تناظر میں

  • Read online
  • Dr. Saqib Riaz /
  • June 30, 2021

Maulana Muhammad Ali Jauhar: British Imperialism, Politics, Journalism, Poetry and in the context of Independance of India

The charismatic personality of Maulana Muhammad Ali Jauhar is well known all over the sub-continent. He was an eminent journalist, intellectual, orator and poet. He had a great command over both English and Urdu languages. To serve in the field of Politics and Journalism he left the government service. He brought out English and Urdu newspapers; The Comrade and The Hamdard . Through his newspapers he raised strong voice against British imperialism and informed the common people of the imperialistic atrocities and the value of freedom. He also conveyed the same message in his sensational poetry. The aim of this article is to describe how he faced the British ruler in India and rallied the Indian Muslims for freedom.

1.    Mahatma Gandhi, Talash-e-Haq , Trans. By Dr. Syed Abid Hussain, (Delhi: Maktaba-e-Jamia, n. d.), p. 166

2.    Syed Rais Ahmed Jafri, Mataibat-e-Muhammad Ali , (Hyderabad Deccan: Idara-e-Isha’at-e-Urdu, 1945), p. 14

3.    Dr. Sami Ahmed, Urdu Sahafat aur Tehreek-e-Azadi , (Delhi: Modern Publishing House, 2009), p. 78

4.    Syed Rais Ahmed Jafri, Mataibat-e-Muhammad Ali , p. 13

6.  Prof. Khaleeq Ahmed Nizami, Hindustan Ki Siyasi Baidar mein Maulana Muhammad Ali ka Hissa , in Jauhar Nama , ed., Hakeem Muhammad Irfan-ul-Hussaini, (Calcutta: Muhammad Ali Library, 1987), p. 22

7.   Maulana Muhammad Ali Jauhar, Kalam-e-Jauhar , ed., Maulana Abdul Majid Daryabadi, (Delhi: Maktaba-e-Jamia, 1936), p. 13

8.   Shakeel Rehmani & Others, ed., Aks-e-Sha’ur (Ba yadgaar Maulana Muhammad Ali Jauhar), (Najeebabad: Ghalib Academy, 1985), p. 42

1.   Ahmed, Sami, Dr., Urdu Sahafat aur Tehreek-e-Azadi , Delhi: Modern Publishing House, 2009

2.   Gandhi, Mahatmai, Talash-e-Haq , Trans. By Dr. Syed Abid Hussain, Delhi: Maktaba-e-Jamia, n. d.

3.   Jafri, Rais Ahmed, Syed, Mataibat-e-Muhammad Ali , Hyderabad Deccan: Idara-e-Isha’at-e-Urdu, 1945

4.   Jauhar, Muhammad Ali, Maulana, Kalam-e-Jauhar , ed., Maulana Abdul Majid Daryabadi, Delhi: Maktaba-e-Jamia, 1936

5.  Nizami, Khaleeq Ahmed, Prof., Hindustan Ki Siyasi Baidar mein Maulana Muhammad Ali ka Hissa , in Jauhar Nama , ed. Hakeem Muhammad Irfan-ul-Hussaini, Calcutta: Muhammad Ali Library, 1987

6.    Rehmani, Shakeel & Others, ed., Aks-e-Sha'oor (Ba Yadgaar Maulana Muhammad Ali Jauhar), Najeebabad: Ghalib Academy, 1985

Dr. Saqib Riaz

Associate Prof. Dept. of Mass communication, Allama Iqbal Open University, Islamabad

Article
97
1
Urdu
60dc3114e8d57
57 - 72
Arts & Humanities
June 30, 2021
466 138 176

essay on maulana mohammad ali jauhar

Urdu retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously, allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.

Creative Commons License

Academia.edu no longer supports Internet Explorer.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to  upgrade your browser .

Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.

  • We're Hiring!
  • Help Center

Muhammad Ali Johar Journalism, Poetry and Struggle for Independence

essay on maulana mohammad ali jauhar

  •   We're Hiring!
  •   Help Center
  • Find new research papers in:
  • Health Sciences
  • Earth Sciences
  • Cognitive Science
  • Mathematics
  • Computer Science
  • Academia ©2024

Government of India

Skip to main content

  • Select your language English हिंदी

Nationalist Poetry of Maulana Muhammad Ali

Mohammad Ali Jauhar also known as Maulana Muhammad Ali, was born in 1878 in the Rampur district of Uttar Pradesh. He was a social activist, journalist, and poet. He was also a member of the All-India Muslim League and worked towards the expansion of the Aligarh Muslim University. Ali had a way with words since childhood as he was surrounded by the poetry culture in Rampur. His poetry often had themes of Independence and freedom. He was one of the most quoted poets among people at the time. Jauhar started a paper called Comrade which contained his political views. This wasn’t popular among the British as it propagated anti-British sentiments. During his imprisonment, his daughters fell sick. Even though they were on their deathbed, Ali was not allowed to meet them until he apologized to the British Government. He wrote a poem to his daughters explaining the reasons he couldn’t visit them. Even a personal tragedy did not stop his pen and he continued writing poems, essays, and articles about the Indian Independence Movement and became an inspiration for other poets and writers around the country.

Card image

Indian Institute of Technology Bombay

Indian Culture Logo

Indian Culture App

app

The Indian Culture Portal is a part of the National Virtual Library of India project, funded by the Ministry of Culture, Government of India. The portal has been created and developed by the Indian Institute of Technology, Bombay. Data has been provided by organisations of the Ministry of Culture.

Email Id : [email protected]

   
   
   
   
   
   
   
     
   
   
     
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

MAULANA MOHAMMAD ALI JAUHAR

Image: site-logo

  • Books on Islam and the Ahmadiyya Movement in Islam
  • English Books on Islam and the Ahmadiyya Movement in Islam
  • Maulana Muhammad Ali — His Influence on Contemporary and Later Muslim Scholars by Masud Akhtar Choudry

Maulana Muhammad Ali — His Influence on Contemporary and Later Muslim Scholars

By masud akhtar choudry.

essay on maulana mohammad ali jauhar

When the Review of Religions started its publication from Qadian, India, in 1901, Maulana Muhammad Ali became its first editor. The depth of his knowledge in the teachings of Islam portrayed through his articles and editorials surprised not only the scholarly elite of the Ahmadiyya Community but also of the contemporary Muslim world. His articles on comparative religions are a treat to read. ( The Review of Religions file is available in the Library of Congress in the U.S.A.) Merit of his learning was discovered and recognized by the Mujaddid [Reformer] of the 14 th century Hijrah and the Founder of the Ahmadiyya Movement in Islam in the early days of his contact with him and accordingly he had ordered that all articles to be published in Urdu magazines of the Movement be first shown to and approved by Maulana Muhammad Ali. Not only this, the venerable Imam of the 14th century Hijrah chose this young man from amongst a circle of the scholarly personages who had gathered around him as his disciples, each one of whom was an authority on the teachings of Islam in his own right, for that great work of translating the Holy Quran into English and for writing a book on the teachings of Islam for exposing the sublime teachings of the Quran and Islam to the Western nations. This was a great honour for a youth in his early thirties, as Maulana Muhammad Ali was at that time.

Maulana Muhammad Ali started work on the English translation of the Holy Quran with Commentary in 1909 and it was completed in 1917 when its first edition was published. (He completed its revision in 1950 and the revised edition was published in 1951, a few days before his passing away.) For these nine years he worked very hard, and thus the first complete English translation of the Holy Quran from the pen of a Muslim became available to the world of religion. About the salient features of this translation, he himself wrote in the preface to the first edition which is reproduced hereunder:

“As regards the translation I need not say much. That a need was felt for a translation of the Holy Book of Islam with full explanatory notes from the pen of a Muslim in spite of the existing translations is universally admitted. Whether this translation satisfies that need, only time will decide. I may, however, say that I have tried to be more faithful to the Arabic text than all existing English translations. It will be noticed that additional words as explaining the sense of the original have been avoided, and where necessary — and these cases are very few — they are given within brackets. Wherever a departure has been made from the ordinary or primary significance of a word, reason for this departure has been given in a footnote and authorities have been amply quoted.

There are some novel features in this translation. The Arabic text has been inserted, the translation and the text occupying opposite columns. Each verse begins with a new line in both the text and the translation, and verses are numbered to facilitate reference. Necessary explanations are given in footnotes in serial numbers, and generally either authorities are quoted or reasons given for the opinion expressed. This made the work very laborious, but I have undertaken this labour to make the work a real source of satisfaction to those who might otherwise be inclined to be sceptical regarding many statements which will appear new to the ordinary reader. I have tried to avoid repetition in the explanatory footnotes by giving a reference where repetition was necessary, but I must confess that these references are far from being exhaustive. When the significance of a word has been explained in one place it has been thought unnecessary, except in rare cases, to make a reference to it. For the reader’s facility I have, however, added a list of the Arabic words explained, and the reader may refer to it when necessary.

Besides the footnotes, ample introductory notes have been given at the commencement of each chapter. These introductory notes give the abstract of each chapter in sections, at the same time showing the connection of the sections and also explaining that of the different chapters with each other. This feature of the translation is altogether new, and will, I hope, in course of time prove of immense service in eradicating the idea which is so prevalent now that there is no arrangement in the verses and chapters of the Holy Quran. It is quite true that the Quran does not classify the different subjects and treat them separately in each section or chapter. The reason for this is that the Holy Quran is not a book of laws, but essentially a book meant for the spiritual and moral advancement of man, and therefore the power, greatness, grandeur and glory of God is its chief theme, the principles of social laws enunciated therein being also meant to promote the moral and spiritual advancement of man. But that there exists an arrangement will be clear even to the most superficial reader of the introductory notes on these chapters. It will be further noted that the Makkan [Meccan] and Madinan [Medinan] revelations are beautifully welded together, and there are groups of chapters belonging to about one time and relating to one subject. The introductory notes also show whether a particular chapter was revealed at Makkah or Madinah, and also the probable period to which it belongs. Exact dates and specified order of the revelation of different chapters are often mere conjectures, and therefore I have avoided this useless task. 

The references to the authorities quoted in the notes are explained in the list of abbreviations given on p. lx. Among the commentators, I have made the greatest use of the voluminous commentaries of Ibn Jarir, Imam Fakhr al-Din Razi, Imam Athir al-Din Abu Hayyan and the shorter but by no means less valuable commentaries of Zamakhshari , Baidawi and Jami al-Bayan of Ibn Kathir. Among the lexicons, Taj al-Arus and the Lisan al-Arab are voluminous standard works and have been freely consulted, but the smaller work of Imam Raghib Isfahani, known as Mufradat fi Gharib al-Quran , has afforded immense help, and it undoubtedly occupies the first place among the standard works in Arabic lexicology so far as the Quran is concerned. The valuable dictionaries of Hadith , the Nahayah of Ibn Athir and the Majma ul-Bihar have also proved very serviceable in explaining many a moot point. It will, however, be noted that I have more often referred to Lane’s Arabic-English Lexicon , a work value of which for the English student of Arabic can hardly be overestimated; this has been done purposely so that the reader of this volume may have the facility to refer to an easily accessible work. It is a pity that the great author was not spared to complete his work, but up to the letter fa , Lane has placed the world under the greatest obligation. Besides commentaries and lexicons, historical and other works have also been consulted. Among the collections of Hadith , Bukhari, Kitab al-Tafsir, or the chapter on the commentary of the Holy Quran, has been before me throughout, but the whole of Bukhari and other reliable Hadith collections have also been consulted. And lastly, the greatest religious leader of the present time, Mirza Ghulam Ahmad of Qadian, has inspired me with all that is best in this work. I have drunk deep at the fountain of knowledge which this great Reformer — Mujaddid of the present century and Founder of the Ahmadiyya Movement — has made to flow. There is one more person whose name I must mention in this connection, the late Maulawi Hakim Nur al-Din, who in his last long illness patiently went through much the greater part of the explanatory notes and made many valuable suggestions. To him, indeed, the Muslim world owes a deep debt of gratitude as the leader of the new turn given to the exposition of the Holy Quran, he has done his work and passed away silently, but it is a fact that he spent the whole of his life studying the Holy Quran, and must be ranked with the greatest expositors of the Holy Book.

The principle of the greatest importance to which I have adhered in interpreting the Holy Quran is that no word of the Holy Book should be interpreted in such a manner as to contradict the plainer teachings of the Holy Quran, a principle to which the Holy Word has itself called the attention of its reader in 3:60; see 387. This rule forms the basis of my interpretation of the Quran, and this is a very sound basis, if we remember that the Holy Quran contains metaphors, parables, and allegories side by side with plain teachings. The Practice ( Sunnah )and Sayings of the Holy Prophet, when contained in reliable reports, are the best commentary of the Holy Word, and I have therefore attached the greatest importance to them. Earlier authorities have also been respected, but reports and comments contradicting the Quran itself cannot but be rejected. I have also kept before me the rule that the meaning to be adopted in any case should be that which suits the context best, and the only other limitation to which I have subjected myself is that the use of that word in that sense is allowed by the lexicons or by Arabic literature. Existing translations have rendered me great help, but I have adopted an interpretation only after fully satisfying myself and having recourse to original authorities. Many of the stories generally accepted by the commentators find no place in my commentary, except in cases where there is either sufficient historical evidence or the corroborative testimony of some reliable Saying of the Holy Prophet. Many of these stories were, I believe, incorporated into Islamic literature by the flow of converts from Judaism and Christianity into Islam. I must add that the present tendency of Muslim theologians to regard the commentaries of the Middle Ages as the final word on the interpretation of the Holy Quran is very injurious and practically shuts out the great treasures of knowledge, which an exposition of the Holy Book in the new light reveals. A study of the old commentators, to ignore whose great labour would indeed be a sin, also shows how freely they commented upon the Holy Book. The great service which they have done to the cause of Truth would indeed have been lost to the world, if they had looked upon their predecessors as uttering the final word on the exposition of the Holy Quran as most theologians do today.”

The Urdu paper Wakil , which was published from Amritsar, India, and of which both the editor and the proprietor were orthodox Muslims, published a review of this translation in the following words:

“ We have seen the translation critically and have no hesitation in remarking that the simplicity of its language and the correctness of the version are all enviable. The writer has kept his annotations altogether free from sectarian influence with wonderful impartiality, and has gathered together the wealth of authentic Muslim theology. He has also displayed great skill and wisdom in using the new weapons of defence in refuting the objections of the opponents of Islam.”

Rev. Zwemer’s quarterly, The Muslim World of July, 1931, offered this comment:

“One cannot read far in the translation of Maulvi Muhammad Ali or in his notes without being convinced that before he began his work on the Koran he was already widely read in the Arabic authorities listed on page lx, to which frequent reference is made in his notes; also his quotations from Lane’s Lexicon indicate that he was not altogether oblivious to the results of European scholarship” (p. 303).

The author of Islam in its True Light called this translation

“a leading star for subsequent similar Muslim works” (p. 69).

Many of the special features of Maulana Muhammad Ali’s translation were adopted by later Muslim translators of the Holy Quran. The introductory notes to chapters, giving the abstract of each chapter and showing its connection with what went before, were specially appreciated. Even in the matter of interpretation, most of the views adopted by Maulana Muhammad Ali have found acceptance with them, as we shall see in the following lines.

English translations of the Holy Quran by Muhammad Marmaduke Pickthall and Mr. Ghulam Sarwar appeared a few years after Maulana’s translation. About the influence on Mr. Pickthall and Mr. Sarwar, we have to quote once again from The Muslim World , July, 1931, Rev. Zwemer’s quarterly:

“A careful comparison of Mr. Pickthall’s translation with that of the Ahmadiyya translator, Maulvi Muhammad Ali, shows conclusively that Mr. Pickthall’s work is not very much more than a revision of the Ahmadiyya version” (p. 289).
“We have made a thorough examination of about forty verses in the second chapter, sixty verses in the third, forty verses in the nineteenth, and all of the last fifteen chapters, comparing his renderings with those of Sale, Rodwell, Palmer and Muhammad Ali; as well as with the Arabic. From this careful investigation we have come to the conclusion that Mr. Pickthall’s translation, in all that part of his work which we have examined, resembles very closely the version of Muhammad Ali, the difference between the two versions in many passages being merely verbal” (p. 290).
“Now if we compare the above passage (3:57–63) with the versions of S, R and P, we shall see that Mr. Pickthall is very much nearer to MA than he is to any of the three previous translators, so that one gets the impression that, although he may have taken a word here and there from R and P, yet he has not followed them so closely as he obviously followed MA” (p. 292).
“The dependence of Mr. Pickthall upon the work of MA is also indicated in an occasional footnote, and those who will compare these footnotes with the notes in the 1920 edition of MA, which contains his commentary, will find that throughout chapter 2 almost every footnote is based on the Ahmadiyya Commentary” (p. 293).
“We think it will now be evident to the reader how much Mr. Pickthall is indebted to the version of Maulvi Muhammad Ali, not only for his footnotes but also for the translation itself” (p. 293).

The author of Islam in its True Light also mentions both Mr. Pickthall and Mr. Sarwar as following closely the translation of Maulana Muhammad Ali. Rev. Zwemer also wrote:

“By comparing these two passages with Mr. Sarwar’s rendering given on page 133 of the last issue of this journal, it will be seen that both Mr. Sarwar and Mr. Pickthall have followed MA very closely” (p. 294).

Allama Abdullah Yusuf Ali is another translator of the Quran into English. He has rendered a translation from Arabic verse to English verse. For such a translation in poetry it is really hard to remain true to Arabic. The true meanings have to be sacrificed for the sake of poetical rhythm and meter. Abdullah Yusuf Ali was conscious of this problem and we have it at the authority of late Mirza Masud Beg, a retired Divisional Inspector of Schools, Government of the Punjab, who became the Secretary General of the Ahmadiyya Anjuman Ishaat-e-Islam Lahore and had been working in various positions for the Anjuman for the most part of his life, that Allama Abdullah Yusuf Ali, when he was a lecturer in Anjuman Himayat-ul-Islam Lahore’s Islamia College he had an arrangement with Maulana Muhammad Ali whereby he used to send each verse of the Quran that he rendered into English poetry to Maulana for approval, who would return it to Abdullah Yusuf Ali with necessary suggestions as to keeping nearer to true meanings.

The late Maulana Abdul Majid Daryabadi, Editor, Such , Lucknow, has also translated the Holy Quran. He was a recognized leader of orthodox Muslim opinion. He admits the influence of Maulana Muhammad Ali’s translation in the following words in his paper of 25th June, 1943:

“To deny the excellence of Maulvi Muhammad Ali’s translation, the influence it has exercised and its proselytizing utility, would be to deny the light of the sun. The translation certainly helped in bringing thousands of non-Muslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelievers much nearer Islam. Speaking of my own self, I gladly admit that this translation was one of the few books which brought me towards Islam fifteen or sixteen years ago when I was groping in darkness, atheism and scepticism. Even Maulana Muhammad Ali [Jauhar] of the Comrade was greatly enthralled by this translation and had nothing but praise for it.”

Whether his translation be counted amongst the orthodox or the modernists, Maulana answers this question in these words:

“There is not a single doctrine of the religion of Islam in which this Translation differs from orthodox views. I hope to be excused for clearing up this point by a quotation from Mr. Pickthall’s review of my Religion of Islam in the Islamic Culture for October, 1936:

‘Probably no man living has done longer or more valuable service for the cause of Islamic revival than Maulvi Muhammad Ali of Lahore. … In our opinion the present volume is his finest work. It is a description of Al-Islam by one well-versed in Sunnah who has on his mind the shame of the Muslim decadence of the past five centuries and in his heart the hope of the revival, of which signs can now be seen on every side. Without moving a hair’s breadth from the traditional position with regard to worship and religious duties, the author shows a wide field in which changes are lawful and may be desirable because here the rules and practices are not based on an ordinance of the Quran or on an edict of the Prophet (peace be on him!).’

Mr. Pickthall was an orthodox Muslim, and what he has said of The Religion of Islam is true of this Translation. There is not a hair’s breadth departure from the essentials of Islam, and this Translation does not contain anything contrary to the views of the great Imams and learned Ahl Sunnat that have gone before. That there have been differences in the interpretation of the Holy Quran among the greatest commentators, among even the Companions of the Holy Prophet and the great Imams , cannot be denied. But these differences do not relate to the essentials of the faith of Islam on which all Muslims are agreed; they relate to minor or secondary points. All Muslims believe in the Unity of God and the prophethood of Muhammad. They believe in all the prophets of God and in His Books. They believe that Divine revelation came to perfection with the Prophet Muhammad who is thus the last of the prophets — Khatam al-Nabiyyin — after whom no prophet will come, and the Holy Quran is the last Divine message to the whole of humanity. All these doctrines find clear expression in my translation and the explanatory footnotes.

The only important matter wherein I may be said to have differed with the majority relates to the death of Jesus Christ. But in the first place the belief that Jesus is alive somewhere in the heavens has never been included among the essentials of Islam. It has never been included among the religious doctrines of the faith of Islam. There are Muslims who still believe that four prophets are alive — Khidr, Idris, Elias and Jesus Christ — but that is not an article of faith with any Muslim. Many learned Muslims have held such belief regarding the first three to be based on Israelite stories and as having nothing to support it in the Holy Quran and authentic Hadith . They are not looked upon as unorthodox for that reason. Why should this Translation be looked upon as unorthodox for saying the same thing about a belief in Jesus Christ being alive? I may call the reader’s attention to another fact as well. Most learned Muslims all over the world, if not all, are today convinced that Jesus Christ died like other prophets and many of them have given expression to such views, among them being the famous Mufti Muhammad Abdu-hu and Sayyid Rashid Rada of Egypt.”

Now this opinion that Jesus Christ did not bodily ascend to Heaven and is not alive there and that he died a natural death like other prophets was not only followed by Mr. Pickthall and Mr. Sarwar but found place in the first edition of Allama Abdullah Yusuf Ali’s translation. For reasons best known to them the publishers deleted it from the later editions. Recently, Allama Muhammad Asad’s translation has been published and it, too, has carried the same opinion and interpretation about the death of Jesus Christ as expressed by Maulana Muhammad Ali in his translation.

Ahmad Deedat of South Africa is another Muslim scholar of the present days who believes in the death of Jesus Christ and is in agreement with the opinion of Maulana Muhammad Ali on almost all-important matters of the teachings of Islam.

How did Maulana Muhammad Ali come to exercise so much influence on his contemporary and later Muslim scholars? He was not seeking worldly laurels or prizes. He was consciously working for transforming the world around him; and this was possible only through revival of Islam — the mission of the Mujaddid whose disciple he was. Thus his was the labour of love, devotion and dedication. The labour which Maulana had put in this is recounted by him in these words:

“My work was a work of labour. For every rendering or explanation I had to search Hadith collections, lexicologies, commentaries and other important works, and every opinion expressed was substantiated by quoting authorities. Differences there have been in the past, and in future too there will be differences, but whatever I have differed I have given my authority for the difference. Moreover, the principle I have kept in view in this Translation and Commentary, that is, seeking the explanation of a problematic point first of all from the Holy Quran itself, has kept me nearest to the truth, and those who study the Quran closely will find very few occasions to differ with me. 

I may here add that it is not only in having recourse to Lane’s Lexicon that I have taken advantage of European scholarship. For full nine years before taking up this translation I was engaged in studying every aspect of the European criticism of Islam as well as of Christianity and religion in general, as I had specially to deal with these subjects in The Review of Religions , of which I was the first editor. I had thus an occasion to go through both the higher criticism of religion by advanced thinkers and what I may call the narrower criticism of Islam by the Christian missionaries who had no eye for the broader principles of Islam and its cosmopolitan teachings, and the unparalleled transformation wrought by Islam.”

No wonder then that his translation is a leading star for later translations of the Quran. After the English translation, Maulana Muhammad Ali wrote a voluminous Urdu commentary of the Quran under the title Bayan-ul-Quran in three volumes which extends over 2500 pages and is much more explanatory than the notes in the English Translation. This translation and commentary became the most popular exposition of the teachings of the Quran in the Urdu language in the nineteen thirties and forties; so much so that many Maulanas [clerics] who were otherwise opposed to the Ahmadiyya Movement made extensive use of this commentary in their khutubat (sermons) and dars-i-Quran [discourses of the Holy Quran]. The only precaution they took was to tear off the title page where the name of the author and publisher was printed. But there were other honest and strong characters who did not deem fit to do away with the name of the author and publisher. The late Sheikh-ul-Islam , Maulana Shabbir Ahmad Usmani, the then Principal of the well-known Darul Ulum at Deoband (India) was one of them. The late Maulana Aftab-ud-Din Ahmad, a student of the Sheikh-ul-Islam at Deoband who later became Imam of the Shah Jehan Mosque, Woking, Surrey, U.K. and translator of Sahih Bukhari into English in his account of joining the Ahmadiyya Movement reported that the Sheikh-ul-Islam used to deliver very inspiring and enlightening dars-i-Quran and while on a visit to his home Maulana Aftab-ud-Din found that Maulana Usmani made use of the Bayan-ul-Quran of Maulana Muhammad Ali for his dars-i-Quran. Having noted the name of the author and the publishers, Maulana Aftab-ud-Din came to Lahore during summer vacations and joined the Ahmadiyya Movement. (This account was published during the life of Maulana Shabbir Ahmad Usmani and during a period of about twenty years between publishing and his death Maulana Usmani did not contradict or disown it.) On the emergence of Pakistan Maulana Shabbir Ahmad Usmani came to Pakistan and became Sheikh-ul-Islam of Pakistan.

After this Maulana Muhammad Ali wrote his well-known book on the teachings of Islam under the title of The Religion of Islam. Allama Iqbal wrote about it:

“… An extremely useful book almost indispensable to the students of Islam.”

The University of the Punjab (now in Pakistan), in appreciation of this work, granted Maulana Muhammad Ali a special reward, and included this book as one of the reference books on Islamic jurisprudence.

Marmaduke Pickthall wrote about this book:

“Probably no man living has done longer and more valuable service for the cause of Islamic revival than Maulvi Muhammad Ali of Lahore … In our opinion the present volume is his finest work. It is a description of Al-Islam by one well-versed in Sunnah who has on his mind the shame of the Muslim decadence of the past five centuries and in his heart the hope of the revival, of which signs can now be seen on every side. Without moving a hair’s breadth from the traditional position with regard to worship and religious duties, the author shows a wide field in which changes are lawful and may be desirable because here the rules and practices are not based on an ordinance of the Quran or on an edict of the Prophet (peace be on him!).”

This was translated into Arabic in Egypt and Miss Qutorman, a Turkish journalist who visited Pakistan in 1950, informed that this had been translated into Turkish and the influence it wielded in Turkey was acknowledged by the message of the great Mufti of Turkey delivered by her to the Maulana … It has since been rendered into many languages, Dutch, Indonesian, Urdu and Spanish being some of these.

In 1945, the Maulana published The New World Order whereby he tried to draw the attention of the world intelligentsia to the fact that the concept of nationalism as worshipped by various nations in recent times has proved to be the worst enemy of mankind. National jealousies and rivalries are the root cause of conflict and war between various nations.

The only hope for world peace is to be found in replacing the present glorification of nationalism with glorification of the concept of ‘mankind as one nation’ as preached by Islam. This great work of the Maulana will be a source of enormous wealth for intellectuals of the world till mankind attains the capacity to discover its destiny.

Glowing Tributes of Eminent Personalities to Hazrat Maulana Muhammad Ali:

On the english translation and commentary of holy quran:.

Hafiz Ghulam Sarwar, translator of Holy Quran:

“For the last thirty-two years he devoted himself to the study of Islam and his writings in Urdu and English, if put together, will form a fair-sized library. The English translation of the Holy Quran is not the only book he has written but it is the one by which he will perhaps become an immortal amongst those who have written about the Holy Quran.”

About the preface dealing with the collection of the Quran, he writes:

“No lover of truth and no student of the Holy Quran can do without this authoritative and masterly essay on the subjects treated therein.”
“Ever since this translation was published in 1917, the preface thereof has become the vade macum of Muslim students, writers and lecturers, and there is no doubt as time goes on its value will increase.”

“The translation is supplemented by very copious notes and commentaries which deal both with the meanings of the words used in the original text and form short essays on the subjects treated in the original. A mass of learning and research has been accumulated in these notes and comments which any man might be proud of. It took Maulvi Muhammad Ali seven years to accomplish his work, but it might have taken another man twenty or thirty to do as much and that perhaps not so thoroughly.

“The English of the preface and the notes is unimpeachable, and Maulvi Muhammad Ali has corrected the mistakes of the previous translators in scores of passages; and wherever he differs from them his rendering is either the correct and most authoritative one or has at the back of it full support to be found in the standard dictionaries of Arabic. Let no man run away with the idea that Maulvi Muhammad Ali has introduced any new meanings into the translation of his text. If one is not hasty, one will always find that Maulvi Muhammad Ali is as great an investigator as he is a scholar. The whole book is a labour of love for which Muslims and non-Muslims alike are forever indebted to Maulvi Muhammad Ali.

“There is no other translation or commentary of the Holy Quran in the English language to compete with Maulvi Muhammad Ali’s masterpiece. For ten years past I have always carried Maulvi Muhammad Ali’s translation wherever I have been to. It has travelled with me round the globe, has been to Mecca on pilgrimage, to the London Conference of Religions of 1924, and to all other places and assemblies of men that I have been to” (Introduction to the Translation of the Holy Quran).

The Quest , London:

“A work of which any scholar might legitimately be proud.”

Shaikh Sir Abdul Qadir, Bar-at-law, and Member of the Secretary of State for India’s Council:

“The Ahmadiyya Anjuman Ishaat-e-Islam has for a long time been performing invaluable services for the propagation of Islam. Its leader and President is Maulana Muhammad Ali saheb who, by publishing his English translation and commentary of the Holy Quran, has placed the English knowing world under a deep debt of gratitude. He is a venerable gentleman who has true love for Islam. And the people of Islam, without distinction of party or creed, view with great respect his unselfish services to Islam, and appreciate them. This jamaat has presented in foreign countries such a picture of Islam that Muslims of all sects recognize it” ( Islam ka daur-e-Jadid , p. 50).

On the book The Religion of Islam :

Justice Abdur Rashid, later Chief Justice of Pakistan:

“It ( The Religion of Islam ) reveals great learning, deep research and a thorough mastery of the subject. The religion of Islam, its principles, laws and regulations have all been exhaustively discussed in this comprehensive book. The conclusions of the learned author are amply supported by authority, and every controversial doctrine has been critically examined” (letter dated 5 th January 1936).

Dr. Sir Muhammad Iqbal, M.A., PhD, Bar-at-law, scholar of religion:

“I have glanced through parts of it ( Religion of Islam ) and find it an extremely useful work, almost indispensable to the students of Islam. You have already written a number of books; one cannot but admire your energy and power of sustained work” (letter dated 6 th February, 1936).

Chaudhary Sir Muhammad Zafarullah Khan, Chief Judge, World Court, The Hague:

“The book ( Religion of Islam ) is an extremely valuable contribution to the rather meagre literature on Islam in the English language; and of course being compiled by a scholar of your eminence and learning, it must rank as a standard work on Islam” (letter dated 5 th January 1936).

Mushir Hussain Kidwai of Gadia:

“Like almost all other works of the Maulana , this also is a classical book, exhaustive, bold and authentic. I wish it were translated in other languages, particularly in Turkish, Persian and Arabic.”

Sir S. M. Suleman, Chief Justice:

“It is a product of great learning, deep scholarship and enormous labour.”

Sir Shafaat Ahmad Khan:

“A work which embodies deep learning, ripe and finished scholarship.”

Sir Shahabuddin:

“No public or private library or educational institution should be without it.”

Eastern Times :

“The book is a monumental one, dealing with almost every aspect of Islam.”

The Tribune :

“Lawyers too will find it of immense benefit.”

The Pioneer :

“A picture that is faithful and complete in every detail.”

Madras Mail :

“Hence the student of Islam will welcome this large and comprehensive volume which bears the name of an acknowledged authority on his own faith and whose credentials are assured on the ground of his previous writings. … A purely informative and descriptive account is in a way beyond criticism and this book in particular appears to be as lucid and authoritative an exposition as has been written for some time and it will doubtless play an important part in future estimates of the Religion of Islam .”

The Times of Ceylon :

“The volume under review is a deeply engrossing one, which reflects the author’s scholarship and sincerity in every line. The style of the author is lucid; the controversial points are dealt within crisp and logical form.”
  • Asia & Americas
  • Europe & Russia
  • Middle East
  • Films & Documentaries
  • Events & Articles
  • On this day
  • Palestine This Week
  • MEMO in Conversation
  • Dispatch from Gaza
  • Briefing Papers
  • Fact Sheets
  • Videos & Photo Stories
  • MEMO Monitoring
  • You've Been Served
  • Discover the Middle East
  • MEMO Conferences: Speeches
  • Infographics
  • Twitter Trends
  • Palestine Book Awards
  • MEMO Publishers

essay on maulana mohammad ali jauhar

Creating new perspectives since 2009

  • English Edition
  • Portuguese Edition
  • Free Subscription

The life of Mohammad Ali Jauhar reminds Muslims of the importance of Palestine

January 4, 2024 at 10:00 am

Indian freedom fighter Mohammad Ali Jauhar was buried in the compound of Al-Aqsa Mosque after his death on 4 January 1931

Indian freedom fighter Mohammad Ali Jauhar was buried in the compound of Al-Aqsa Mosque after his death on 4 January 1931

essay on maulana mohammad ali jauhar

On 4 January 1931, the legendary freedom fighter, journalist, educationist and Islamic philosopher Mohammad Ali Jauhar (born 10 December 1878) passed away. He is known as one of the most dynamic and versatile leaders of the subcontinent and, indeed, the Muslim world. The story of his passing and burial in Palestine is as captivating as his role in India’s freedom struggle from British rule.

In November 1928, during his European tour, information was received in Al-Quds (Jerusalem) that Jauhar would visit Palestine on his way back to India. This news brought immense joy to the Palestinian Muslims, particularly those deeply devoted to him, and they awaited his arrival eagerly.

One Palestinian observer, Nazir Hassan Al-Ansari, wrote a detailed report on this impending visit in the Delhi-based Urdu newspaper Hamdard . In the 3 December, 1928, issue, he said that Jauhar’s telegram from Damascus was received by Syed Amin Al-Husseini, the Grand Mufti of Jerusalem, and the Head of the Muslim Supreme Council in British Mandate Palestine. He was due to arrive in Al-Quds from Damascus on 15 November, and the spacious rooms above the Sharia Department in Al-Quds were prepared for him.

According to the same report, this news spread rapidly throughout Palestine, and preparations for his reception started on the border, from the ancient crossing over of the River Jordan, Banat Yaqoob, all the way to Al-Quds. Thousands gathered along the roads, observing customary Arab traditions with horse riders and women singing Arabic songs of welcome. Although anticipated to arrive around noon, Jauhar was delayed until 10pm, leading to disappointed crowds heading homeward.

His entry into Palestine was initially declined by the British Mandate High Commissioner of Palestine, Sir (later Lord) Herbert Plumer on 16 November, despite the fervent anticipation of the Palestinians. He was finally permitted to enter Palestine on 20 November, arriving in Tiberias late in the evening in the chilling cold. Despite the adverse weather conditions, his arrival in Al-Quds the following day was met with wholehearted warmth, sincerity and enthusiasm from the people of Palestine.

READ: Global Legal Alliance for Palestine launches

Comrade and Hamdard were both newspapers published in India by Mohammad Ali Jauhar, in which he gave plenty of column inches to Palestine. He was always concerned about Palestine, and wrote about it from the beginning of his career in journalism. He was particularly vocal after the 1917 Balfour Declaration. The British government closely monitored him and others who expressed their apprehension about the fate of Jerusalem, and opposition to the Zionist movement.

This monitoring is evident in a letter from the office of the Lieutenant Governor’s Camp of the United Province, dated 1 December, 1917, to Sir James DuBoulay. The letter discussed concerns regarding the growing Muslim interest in Jerusalem and the need to monitor the New Era newspaper. “[We] are watching this particular newspaper, which is sailing as near the wind as the Comrade and Hamdard used to do; and it may be at any moment necessary to impose pre-censorship upon it or in some other way to draw its teeth.” This letter is available in the national archives of India.

Jauhar was always raising awareness about Palestine through his writing and speeches, along with his brother Shaukat Ali. A delegation from Palestine came to India in 1923–24. On 29 January 1924, the Khilafat Committee organised a public meeting in Chhota Kabrastan, Grant Road, Bombay (now Mumbai), where members of the Palestine Deputation were also present.

A report in the Times of India on 31 January 1924, headed “Palestine Deputation: An Appeal for Funds”, detailed the arrival of Muhammed Ali, Shaukat Ali and their mother, Bi Amma, who were greeted with cries of Allahu Akbar (God is Great).

The report said that after meeting the members of the Palestine Deputation, Mohammad Ali moved the following resolution: “This meeting of the Musalmans [Muslims] of Bombay offers its hearty welcome to the Palestine Deputation that has come to India to ask for financial support for the necessary repairs of Masjid-i-Aqsa and Masjid-i-Sakhra [Dome of the Rock] and is of the opinion that it is the duty of every Muslim man, woman and child to take part in this work and thus achieve prosperity and salvation in this world and the world to come.” He also appealed for donations from the Muslims, successfully mobilising the Indian Muslims for the cause of Palestine.

READ: Blair dismisses rumour of role in Israel’s ‘voluntary resettlement of Gazans’

Mohammad Ali Jauhar arrived in London in 1930 to participate in the Round Table Conference for the Independence of India, despite his ailing health. His speech there was historic. He breathed his last at London’s Hyde Park Hotel on 4 January 1931. The funeral prayer was scheduled for the following day at 6pm in Paddington Town Hall. The then Afghan Ambassador, Egyptian Ambassador, Iranian Ambassador and all the members of the Round Table offered their shoulders to carry the bier on which lay Jauhar’s body. There was a huge crowd of British people outside the hall, and British representatives of all parties were also present inside the hall.

Everyone wanted Jauhar to be buried in their city. The people of London believed that he should be buried there, but his family was against it. His widow, Amjadi Bano Begum, wanted to take him to India, and hundreds of telegrams came from India calling for him to be taken home.

The Grand Mufti of Palestine, Amin Al-Husseini, requested that Mohammad Ali Jauhar be buried in Baitul Muqaddas, Jerusalem. It is said that his motive was to associate the Muslims of India with Palestine on religious grounds. Just as the Muslims of India love Makkah and Madinah, so too should they love Baitul Muqaddas.

Shaukat Ali agreed to the Grand Mufti’s request. The body was kept in London for five days, then it was sent by ship to Egypt, arriving in Port Said on 21 January 1931, where it was placed under the supervision of representatives of the Egyptian government and conveyed to the Abbas Mosque, accompanied by a police bodyguard. Egypt presented a piece of the Kiswa (the cloth that covers the Ka’bah in Makkah) to be placed on the coffin. The funeral prayer was performed again in the mosque, after which Jauhar’s remains were carried through the streets lined by respectful crowds.

According to Reuters , special prayers were held in mosques across Palestine after the midday prayer. The news that the body was being taken for interment in the Noble Sanctuary of Al-Aqsa (Haram Al-Sharif) was welcomed widely as evidence of the strengthening of the friendship between the Muslims of India and Palestine.

When Mohammad Ali Jauhar’s remains arrived in Jerusalem on 23 January, all shops closed out of respect.

Shaukat Ali and Mufti Amin Al-Husseini led the funeral procession; navigating through a massive crowd, it took them three hours to reach Masjid Al-Aqsa. Following the Friday prayer, the funeral prayer was offered for the third time, with an estimated congregation of around two hundred thousand people. Mohammad Ali Jauhar was finally laid to rest amidst speeches by numerous prominent Muslim leaders.

According to a report by the Times of India on 14 September 1929, Jauhar presided over a public meeting of Muslims in Bombay the day before. The meeting deliberated on the appropriate next steps considering the responses of British ministers and the Government of India to the unified demands of Muslims regarding the ongoing events in Palestine. He was reported to have said that the Muslims alone were the owners of Jerusalem, which was the land of their first Qibla (direction of prayer) and thus held in great reverence.

“The British wanted to give the Jews full rights over the Wailing Wall,” said Jauhar. “The divide-and-rule policy of the Europeans had proved useful. Instead of withdrawing the Balfour Declaration, the government wanted to enforce it on the Arabs, and the only reply they could give to it was that the Mussalmans [ sic ] should ask for the independence of India and free it from the shackles of India.” The meeting and other such events were utilised by him to garner support for India’s freedom and educate Muslims about Palestine.

READ: Casualties reported as Israel jets strike Palestinian Red Crescent headquarters in southern Gaza

He was also reported to have said that he would sacrifice his life and see that no stone was left unturned to liberate Palestine from British control. He urged Indian Muslims to intensify their efforts to secure India’s freedom, stating that the freedom of Palestine and other Islamic countries from foreign domination hinged on India’s independence.

An article in the Palestine Bulletin on 5 January 1931 following his demise mentioned Jamaal Husseini’s visit to the esteemed leader just before leaving London. During their meeting, Mohammad Ali Jauhar assured Husseini: “Do not think that I have forgotten Palestine. The memory of Palestine will be in my mind as long as I live.” He then asked him to give his greetings to all of the Muslims of Palestine.

The life of Mohammad Ali Jauhar was an exemplary bridge between the Muslims of India and Palestine. After his death, his brother Shaukat Ali took over the task of further strengthening the cause of Palestine in India. As ongoing events in Israeli-occupied Palestine demonstrate, that need is as great today, if not more so, than it was a century ago.

Afroz Alam Sahil is an Indian journalist and author. Afshan Khan is a PhD candidate in Political Science and International Relations at Istanbul Sabahattin Zaim University. She can be contacted at @AfshanKhanSahil on X.

The views expressed in this article belong to the author and do not necessarily reflect the editorial policy of Middle East Monitor.

Spotted an error on this page? Let us know

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Latest news

essay on maulana mohammad ali jauhar

Palestinian pastor mourns Hamas leader Haniyeh

  • Muhammad Hussein

essay on maulana mohammad ali jauhar

Is Trump really playing ‘5D chess’ against Israel?

essay on maulana mohammad ali jauhar

Abbas extends condolences to Hamas leader Khaled Meshaal

essay on maulana mohammad ali jauhar

Haniyeh's son: ‘My dad is not more precious than other Palestinians killed’

essay on maulana mohammad ali jauhar

Malaysia slams Meta for removing post of premier’s meeting with Haniyeh

Subscribe to our newsletter.

RABAA

Related Posts

  • News Al Jazeera journalist and cameraman killed in Gaza
  • Article Hamas leaders and operatives: assassinations and attempted assassinations
  • Article It’s both criminal and desperate; that’s why Israel assassinated Ismail Haniyeh
  • News Hamas' armed wing says Haniyeh's assassination takes battle to new dimensions
  • News Israel releases soldier after rape allegations at Sde Teiman detention centre
  • News Sudan to deport 600 foreign nationals
  • Article Netanyahu’s US visit exposes the hateful religious extremist origins of Zionism
  • Article ‘Watering down’ genocide: No more moral compromises on Palestine, please
  • Reviews Mapping the Fault Lines
  • Blog Does Abbas really respect law and order, or is he just currying favour? 

Logo

  • Mohammad Ali Jauhar

Indian Muslim Legends

38. maulana muhammad ali jauhar.

essay on maulana mohammad ali jauhar

  Muslim separatism

essay on maulana mohammad ali jauhar

  Legacy

No comments:, post a comment.

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

Maulana Mohammad Ali Jauhar's Photo'

Maulana Mohammad Ali Jauhar

1878 - 1931 | Delhi , India

One of the prominent leaders of indian freedom movement.

  • Index of Poets
  • Top Read Poets
  • Classical Poets
  • Women Poets
  • Young Poets
  • Poet Audios

E-book of Maulana Mohammad Ali Jauhar

  • Books by Maulana Mohammad Ali Jauhar 15
  • Books on Maulana Mohammad Ali Jauhar 21
  • Published by Maulana Mohammad Ali Jauhar 1

Books by Maulana Mohammad Ali Jauhar

essay on maulana mohammad ali jauhar

Taqareer Moulana Mohammad Ali

essay on maulana mohammad ali jauhar

Lucknow Ka Adabi Mahaul

essay on maulana mohammad ali jauhar

Kalam-e-Jauhar

essay on maulana mohammad ali jauhar

Europe Ke Safar

essay on maulana mohammad ali jauhar

Ganjina-e-Jauhar

essay on maulana mohammad ali jauhar

Maulana Mohammad Ali Ke Europe Ke Safar

Khud Unke Apne Qalam Se

essay on maulana mohammad ali jauhar

Khutoot-e-Mashaheer

essay on maulana mohammad ali jauhar

Jazbat-e-Jauhar

essay on maulana mohammad ali jauhar

Deewan-e-Jauhar

Books on Maulana Mohammad Ali Jauhar

essay on maulana mohammad ali jauhar

Hayat-e-Jauhar

Mohammad Ali Jauhar

essay on maulana mohammad ali jauhar

Mohammad Ali Johar

essay on maulana mohammad ali jauhar

Jamia Maulana Mohd Ali Number, jild-76,shumara-3,Apr-1979

Shumara Number-004

essay on maulana mohammad ali jauhar

Khutba-e-Sadarat

essay on maulana mohammad ali jauhar

jamia jild 77 sh. 1-2

Shumara Number-001,002

essay on maulana mohammad ali jauhar

Aaj Kal Jild 37 No 5 December 1978-SVK

Shumara Number-005

essay on maulana mohammad ali jauhar

Khutoot-e-Jail Ali Biradran

essay on maulana mohammad ali jauhar

Hayat-e-Maulana Mohammad Ali Jauhar

Published by Maulana Mohammad Ali Jauhar

essay on maulana mohammad ali jauhar

Jafar Ali khan Asar : Hayat-o-Khidmat

 alt=

Rekhta Foundation

Devoted to the preservation & promotion of Urdu

Rekhta Dictionary

A Trilingual Treasure of Urdu Words

Online Treasure of Sufi and Sant Poetry

World of Hindi language and literature

Rekhta Learning

The best way to learn Urdu online

Rekhta Books

Best of Urdu & Hindi Books

essay on maulana mohammad ali jauhar

We’re fighting to restore access to 500,000+ books in court this week. Join us!

Internet Archive Audio

essay on maulana mohammad ali jauhar

  • This Just In
  • Grateful Dead
  • Old Time Radio
  • 78 RPMs and Cylinder Recordings
  • Audio Books & Poetry
  • Computers, Technology and Science
  • Music, Arts & Culture
  • News & Public Affairs
  • Spirituality & Religion
  • Radio News Archive

essay on maulana mohammad ali jauhar

  • Flickr Commons
  • Occupy Wall Street Flickr
  • NASA Images
  • Solar System Collection
  • Ames Research Center

essay on maulana mohammad ali jauhar

  • All Software
  • Old School Emulation
  • MS-DOS Games
  • Historical Software
  • Classic PC Games
  • Software Library
  • Kodi Archive and Support File
  • Vintage Software
  • CD-ROM Software
  • CD-ROM Software Library
  • Software Sites
  • Tucows Software Library
  • Shareware CD-ROMs
  • Software Capsules Compilation
  • CD-ROM Images
  • ZX Spectrum
  • DOOM Level CD

essay on maulana mohammad ali jauhar

  • Smithsonian Libraries
  • FEDLINK (US)
  • Lincoln Collection
  • American Libraries
  • Canadian Libraries
  • Universal Library
  • Project Gutenberg
  • Children's Library
  • Biodiversity Heritage Library
  • Books by Language
  • Additional Collections

essay on maulana mohammad ali jauhar

  • Prelinger Archives
  • Democracy Now!
  • Occupy Wall Street
  • TV NSA Clip Library
  • Animation & Cartoons
  • Arts & Music
  • Computers & Technology
  • Cultural & Academic Films
  • Ephemeral Films
  • Sports Videos
  • Videogame Videos
  • Youth Media

Search the history of over 866 billion web pages on the Internet.

Mobile Apps

  • Wayback Machine (iOS)
  • Wayback Machine (Android)

Browser Extensions

Archive-it subscription.

  • Explore the Collections
  • Build Collections

Save Page Now

Capture a web page as it appears now for use as a trusted citation in the future.

Please enter a valid web address

  • Donate Donate icon An illustration of a heart shape

Maulana Muhammad Ali Jauhar RH

Bookreader item preview, share or embed this item, flag this item for.

  • Graphic Violence
  • Explicit Sexual Content
  • Hate Speech
  • Misinformation/Disinformation
  • Marketing/Phishing/Advertising
  • Misleading/Inaccurate/Missing Metadata

Creative Commons License

plus-circle Add Review comment Reviews

Download options, in collections.

Uploaded by Rahbar Tv on February 16, 2022

SIMILAR ITEMS (based on metadata)

About Pakistan

  • Sub menu 01
  • Sub menu 02
  • Sub menu 03
  • Sub menu 04
  • Try RTL Mode
  • Download this theme

Search Suggest

The round table conference 1930-1932, first round table conference, starting of conference, total number of participants, the matter decided at the conference, where was the second round table conference held, formation of federal and ministries problem, result of the conference, background:.

Under the Act of 1919, after ten years new reforms were to be introduced after viewing the previous reforms in 1927, Simon Commission Anyhow this commission failed in its objective. The Nehru Report was formulated in 1928. Its suggestion was based on anti-Muslim planning. Therefore the Muslims refused. In the answer to the Nehru, Report Quaid-e-Azam presented his Fourteen points that were not accepted by Hindus.

Under these conditions, the constitutional crisis of India took serious shape. At last to overcome these crises "Three Round Table Conferences" were held in London from 1930-1932.

The British Prime Minister Mac Donald started the First Round Table Conference on 12th November 1930, and it continued till 19th January 1931.

In the First Round Table Conference, a total of 72 Indian representatives participated. 16 of which were Muslim. Among the Prominent Muslim Leaders were Sir Agha Khan, Quaid-e-Azam, and Moulana Muhammad Ali Johar.

In the First Round Table Conference, the following matters were unanimously decided.

  • Federal Way of Government of India
  • Formation of Provencal Authority
  • Separation of Sindh from Bombay
  • Implementation of Reforms in N.W.F.P

The Second Round Table Conference started on 7th September 1931. Due to the death of Maulana Muhammad Ali Johar. Allama Iqbal was anticipated as a Muslim representative. Gandhi was a representative of the Congress side.

To solve the problem of federal affairs and Hindu-Muslim relations two separate committees were formed under the leadership of Gandhi Due to his stubbornness of Gandhi the problems became more complicated. Due to the stubbornness of Gandhi the Muslims, Christians, Shudras, and Sikhs came to an agreement in which Sir Agha Khan was President on 13 November 1930. Gandhi refused this agreement.

This Conference like the first one failed on 1st December 1931, due to the stubbornness of Gandhi THIRD ROUND TABLE CONFERENCE

Gandhi was responsible for the failure of the Second Round Table Conference. Not only this he is in the Third Round Conference. Other hand Quaid-e-Azam didn’t participate because of his principled view. Because OF THIS REASONS THE Conference started on 17th November 1932 and closed on 24th December 1932 without any success.

The reason for holding the round table conferences was to stop the constitutional crises and give suggestions for that. This objective was not achieved due to the stubbornness and Islamic animosity of Gandhi and Hindu Mahasabha. The two-year-long efforts of the British government to solve these constitutional crises failed. Anyhow it becomes clear to the British in the First Round Table conference from the point of view of Maulana Mohammad Ali Jauhar and other Leaders. Afterward on the suggestions of Round Table Conferences white paper was issued in 1933 and efforts were started to make the constitution of India. As a result, the Indian Act of 1935 was approved.

Post a Comment

IMAGES

  1. Maulana Muhammad Ali Jauhar Academy

    essay on maulana mohammad ali jauhar

  2. Essay maulana muhammad ali jauhar getyourschool.org

    essay on maulana mohammad ali jauhar

  3. Mohammad Ali Jauhar quote: “But between belief and actual character

    essay on maulana mohammad ali jauhar

  4. Maulana Muhammad Ali Jauhar's 141st Birth Anniversary

    essay on maulana mohammad ali jauhar

  5. All writings of Maulana Mohammad Ali Jauhar

    essay on maulana mohammad ali jauhar

  6. Maulana Mohammad Ali Johar remembered

    essay on maulana mohammad ali jauhar

VIDEO

  1. Hazrat Moulana Dr Muhammad Ilyas Faisal (From Madina Munawra)

  2. Mohammad Ali #Jauhar (10 December 1878

  3. Muhammad Ali Jauhar History 🔥

  4. Waqia Karbala: Immense Love between Mola Ali and Umar Farooq Syed Burhan Haider Shah Hafizabadi 2023

  5. New Update Gulistan e Johar Underpass

  6. Mujahid E Azadi Mohammad Ali Jauhar Ki Chand Sawanhi Jhalkiyan

COMMENTS

  1. Mohammad Ali Jauhar

    Muhammad Ali Jauhar Khan (10 December 1878 - 4 January 1931) was an Indian Muslim freedom activist, a pre-eminent member of Indian National Congress, journalist and a poet, a leading figure of the Khilafat Movement and one of the founders of Jamia Millia Islamia.. Jauhar was a member of the Aligarh Movement. He was elected to become the President of Indian National Congress party in 1923 and ...

  2. Mohammed Ali Jauhar (1878-1931) and the Origins of Pakistan

    Mohammed Ali, one of three Ali brothers, was born into a Pashtun family of UP in 1878. His father, Abdul Ali Khan, passed away when Mohammed Ali was two years old. A bright student, Mohammed Ali studied at Aligarh, and in 1898, won a scholarship to study at Oxford University. Returning to India in 1904 he accepted employment first at Rampur as ...

  3. Maulana Mohammad Ali Johar (1878-1931)

    Maulana Mohammad Ali Johar (1878-1931) Maulana Mohammad Ali Jauhar also known as Mohammad Ali was among the passionate fighters of independence who struggled against the British Colonial Powers. He was born in 1878 in Rampur, India. He belonged to the Yousaf Zai clan of the Rohillatribe to a wealthy and enlightened family of Pathans.

  4. Maulana Mohammad Ali Jauhar

    Profile of Maulana Mohammad Ali Jauhar. Pen Name : 'jauhar'. Real Name : Mohammad Ali. Born : 10 Dec 1878 | Rampur, Uttar pradesh. Died : 04 Jan 1931 | London, United Kingdom. har siina aah hai tire paikāñ kā muntazir. ho intiḳhāb ai nigah-e-yār dekh kar. sina tere paikan ka.

  5. Maulana Muhammad Ali Jauhar

    About 200 of Maulana Mohammad Ali's relatives were killed in the 1857 War of Independence. Muhammad Ali's grandfather moved to Rampur state and settled there. Mohammad Ali was five years old ...

  6. مولانا محمد علی جوہر: برطانوی سامراج، سیاست، صحافت، شاعری اور آزادیِ

    The charismatic personality of Maulana Muhammad Ali Jauhar is well known all over the sub-continent. He was an eminent journalist, intellectual, orator and poet. He had a great command over both English and Urdu languages. To serve in the field of Politics and Journalism he left the government service.

  7. (Pdf) the Roles of Muhammad Ali Jauhar in Indian Politics and Khilafat

    THE ROLES OF MUHAMMAD ALI JAUHAR IN INDIAN POLITICS AND KHILAFAT MOVEMENT 1 By Gonda Yumitro 2 Abstract This topic is important and interesting to be discussed because Muhammad Ali Jauhar was able to compromise both notions of nationalism and Islamism in politics. This excellence idea shows that he was a modern and moderate Islamic thinker. In his belief, the similarity of nationalism and ...

  8. (PDF) Muhammad Ali Johar Journalism, Poetry and Struggle for

    The charismatic personality of Maulana Muhammad Ali Jauhar is well known all over the sub-continent. He was an eminent journalist, intellectual, orator and poet. He had a great command over both English and Urdu languages. To serve in the field of ... This essay attempts at looking into certain Urdu writings, mostly prose, to explore about the ...

  9. Nationalist Poetry of Maulana Muhammad Ali

    Mohammad Ali Jauhar also known as Maulana Muhammad Ali, was born in 1878 in the Rampur district of Uttar Pradesh. He was a social activist, journalist, and poet. He was also a member of the All-India Muslim League and worked towards the expansion of the Aligarh Muslim University. Ali had a way with words since childhood as he was surrounded by the poetry culture in Rampur.

  10. Pakistanweb

    MAULANA MOHAMMAD ALI JAUHAR. Pioneer of the Khilafat Movement and a dauntless fighter in the struggle of independence, Maulana Mohammad Ali was fiery orator, and a courageous journalist. He was educated at Aligarh and Oxford and like the Quaid-e-Azam Mohammad Ali Jinnah, he also began his political career in the Indian National Congress and ...

  11. Maulana Muhammad Ali

    Even Maulana Muhammad Ali [Jauhar] of the Comrade was greatly enthralled by this translation and had nothing but praise for it. ... copious notes and commentaries which deal both with the meanings of the words used in the original text and form short essays on the subjects treated in the original. A mass of learning and research has been ...

  12. All writings of Maulana Mohammad Ali Jauhar

    Read more about Maulana Mohammad Ali Jauhar and access their famous audio, video, and ebooks." Font by Mehr Nastaliq Web. aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair . jis ke hote hue hote the zamāne mere . CANCEL DOWNLOAD SHER. Maulana Mohammad Ali Jauhar. 1878 - 1931 | Delhi, India. Follow. One of the prominent leaders of indian freedom ...

  13. The life of Mohammad Ali Jauhar reminds Muslims of the importance of

    On 4 January 1931, the legendary freedom fighter, journalist, educationist and Islamic philosopher Mohammad Ali Jauhar (born 10 December 1878) passed away. He is known as one of the most...

  14. Selected Writings And Speeches of Maulana Mohamed Ali Jauhar

    Selected Writings And Speeches of Maulana Mohamed Ali Jauhar ... مولانا محمد علی جوہر, Speeches of Maulana Muhammad Ali Jauhar, Muhammad Ali Johar Collection opensource Language English Item Size 608921932. Selected Writings And Speeches of Maulana Mohamed Ali Jauhar. 1968 Edition. Addeddate 2023-11-06 12:26:14 Identifier

  15. Mohammad Ali Jauhar University

    Maulana Mohammad Ali Jauhar. 'Maulana Mohammad Ali Jauhar' was born to a lion-hearted mother, popularly known as 'Bi Amma' on 10th December 1878 in the house of Sheikh Abdul Ali Khan at Rampur. He was the youngest among five siblings. After receiving his primary education at home, he moved to Bareilly High School for doing his matriculation.

  16. Mohammad Ali Jauhar

    Known for. Khilafat movement. Occupation. Journalist, scholar, political activist, poet. Founder of. Jamia Millia Islamia. Muhammed Ali (/mɔːˈlɑːnə mʊˈhɑːməd ɑːˈliː/; Arabic: محمد علي‎‎; 1874 - 13 October 1951) was an Indian writer and leading figure of the Lahore Ahmadiyya Movement for the Propagation of Islam. [1]

  17. Biography of Muhammad Ali Jauhar

    Urdu Movies - 515 pages. Maulana Mohammad Ali Jauhar also known as Mohammad Ali was among the passionate fighters of independence who struggled against the British Colonial Powers. He was born in 1878 in Rampur, India. He belonged to the Yousaf Zai clan of the Rohillatribe to a wealthy and enlightened family of Pathans.

  18. The Comrade

    The Comrade. The Comrade was a weekly English-language newspaper that was published and edited by Mohammad Ali Jauhar between 1911 and 1914. Mohammad Ali was a forceful orator and writer, contributing articles to various newspapers including The Times, The Observer and The Manchester Guardian before he launched The Comrade.

  19. Indian Muslim Legends: 38. Maulana Muhammad Ali Jauhar

    38. Maulana Muhammad Ali Jauhar. Maulana Mohammad Ali Jouhar (Urdu: مَولانا مُحمّد علی جَوہر) was an Indian Muslim leader, activist, scholar, journalist and poet, and was among the leading figures of the Khilafat Movement. He was the Sixth Muslim to become the President of Indian National Congress and it lasted only for few ...

  20. Urdu Books of Maulana Mohammad Ali Jauhar

    E-book of Maulana Mohammad Ali Jauhar. Books by Maulana Mohammad Ali Jauhar 15 ; Books on Maulana Mohammad Ali Jauhar 21 ; Published by Maulana Mohammad Ali Jauhar 1 ; Books by Maulana Mohammad Ali Jauhar 15 . Taqareer Moulana Mohammad Ali. Part - 001. Lucknow Ka Adabi Mahaul. 2002. Kalam-e-Jauhar. 1936. Europe Ke Safar.

  21. Muhammad Ali Jauhar praises Maulana Muhammad Ali's English Quran

    Muhammad Ali Jauhar praises the English translation of the Quran by Maulana Muhammad Ali. There is a letter published in The Islamic Review, December 1919 (pages 445-449), written to Dr Mirza Yaqub Baig by Muhammad Ali Jauhar (1878-1931), the famous Indian Muslim political leader and journalist, after he and his brother Shaukat Ali received ...

  22. Maulana Muhammad Ali Jauhar RH : Khan Yasar

    Addeddate 2022-02-16 07:07:59 Identifier maulana-muhammad-ali-jauhar-rh Identifier-ark ark:/13960/s2ng96f5xgn Ocr tesseract 5.0.0-1-g862e Ocr_detected_lang

  23. The Round Table Conference 1930-1932

    Anyhow it becomes clear to the British in the First Round Table conference from the point of view of Maulana Mohammad Ali Jauhar and other Leaders. Afterward on the suggestions of Round Table Conferences white paper was issued in 1933 and efforts were started to make the constitution of India.